讲坛回顾 | 走向高加索——荷尔德林赞美诗《漫游》中的移民和文化迁移
//
走向高加索——荷尔德林赞美诗《漫游》中的移民和文化迁移
2021年12月21日,四川外国语大学文化学研究所“歌乐讲坛”第十五讲于19:00在Zoom平台上举行。此次讲座邀请了德国图宾根大学日耳曼学系主任、近现代德语文学教授Jörg Robert博士,主持人为四川外国语大学冯亚琳教授。来自四川外国语大学、复旦大学、柏林自由大学、北京大学、辽宁大学等多所国内外高校的近八十位师生在线聆听了报告并参加了讨论。
在报告中,Robert教授以荷尔德林赞美诗《漫游》中的移民和文化迁移为主题,从审美教育、荷尔德林与古罗马诗歌、移民与融合、文化传播等方面入手,阐释了施瓦本与高加索黑海地区间的民族融合及文化交流问题。
在简要介绍了荷尔德林生平之后,Robert教授首先提到的关键词是审美教育(die ästhetische Erziehung),这一出自于席勒的《论人类的审美教育书简》(1795)的概念,是理解荷尔德林及其同时代的作家的基础。接下来,Robert教授带领大家对《漫游》进行了细读,他认为,该诗在风格上受到古罗马诗人品达和维吉尔的影响,用词典雅别致,出现了诸如tiefgrünend、weißblühend等意味悠长的复合词;诗歌天国八福式的起首句“幸福的苏埃维安山”以及开头两节重音没有押韵的不规则自由诗句等,均体现了典型的品达式诗歌特点。
在近50分钟的讨论环节中,Robert教授回答了师生们的踊跃提问。
对于诗中出现的植物意象,如橄榄树这种极具异域风情的植物以及樱桃树和桃树这两种十分典型的南方植物,是否象征着两个地区之间的文化交流的问题,Robert教授予以了肯定;而对于诗歌中出现的五旬节神迹,能否理解为基督教和古希腊罗马文化的结合或者是一种文化转移这一问题,Robert教授则认为,从诗歌内容来看,这种古希腊罗马文化与基督教的相融合理念是存在的,而诗人自己在神学学习过程中便已经有了融合两种文化的想法,这与新教自诞生起便主张信徒对圣经的解读不必依赖教会,而是可以自己直接与上帝对话有关;关于诗人或者诗歌艺术在文化融合过程中的功能,Robert教授认为诗人起到了调解、传播和翻译的作用,从后殖民主义的文化混杂性理论视角出发也可看到诗人在文化传播过程中的重要作用。从《漫游》的描写看,在施瓦本与黑海地区文化交融过程中,诗人或艺术作品发挥的是加快两者融合速度的作用,换言之,没有诗人,两种文化的交互可能就不会发生。
//报告结束时,冯亚琳教授对讲座内容进行了简要总结,并代表全体师生对Robert教授表达了诚挚的感谢。Robert教授表示,师生们的踊跃发言给他留下了深刻的印象,希望以后能有更多的交流机会。此次讲座就此圆满结束。
主讲人介绍
Jörg Robert,德国图宾根大学近现代德语文学教授,荷尔德林协会常务理事。
主要研究领域:近代早期德语文学、魏玛古典文学以及美学与交叉媒介性。
近期讲座预告
《威廉·麦斯特的学习时代》作为Universalroman
讲座时间:2021.12.28
主讲人:任卫东,北京外国语大学德语学院教授,博导。主要研究领域:现代德语文学、德语文学史、接受美学、卡夫卡研究。
往期回顾
Hans Feger(德国柏林自由大学哲学与人文科学学院教授)
Christoph Engemann(德国鲁尔大学虚拟人文学院研究员)
Christoph Engemann(德国鲁尔大学虚拟人文学院研究员)
Christoph Engemann(德国鲁尔大学虚拟人文学院研究员)
Christoph Engemann(德国鲁尔大学虚拟人文学院研究员)
陈敏(对外经济贸易大学副教授)
《艺术、生产与恶——论〈香水〉与〈斯居戴里小姐〉中的罪与美》
丁君君(北京外国语大学副教授)
卢盛舟(南京大学助理研究员)
杨劲(中山大学教授)
谷裕(北京大学教授)
谷裕(北京大学教授)
《重思近代的正当性:论汉斯·布鲁门伯格与卡尔·施米特的近代叙事之争》
孙纯(北京外国语大学外国文学研究所博士生)
汪民安(清华大学教授)
文案:杨金城
配图:吴雨点
排版:张子雯
审核:郑萌芽、张瀚尹
▇ 扫码关注我们 ▇